法语助手
  • 关闭

à propos

添加到生词本

n.
是(正)

loc. adv.
适宜, 及

常见用法
tu arrives fort à propos你到得真及

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨解囊不在于多少而在于恰到好处。

Elle rit à propos de tout et de rien.

她无缘无故发笑。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听有关飞机票的事项吗?

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

这根本不是一个门的问题。

Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

这件事表示怀疑。

C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.

人家对您说这些是有道理的。

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于世卫组织,下述哪种说法是正确的?

Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.

关于面对的挑战,我会始终对你们坦诚相告。

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,下述哪条表述是正确的?

V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?

关于白炽灯泡,下列哪一种说法是正确的?

Nous sommes prêts à coopérer avec tous à propos de cette proposition.

我们愿意这一每个人合作。

Vous arrivez fort à propos .

您来得非常巧 。

La séance d'aujourd'hui arrive donc fort à propos.

因此,今天的会议是及相关

C'est notamment le cas à propos du mariage.

特别报告员指出,已经到了正视和解决种姓问题的候了。

Il convient d'adopter à ce propos une solution pragmatique.

第11至第14条并未造成任何具体问题。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒。

Plusieurs avis ont été exprimés à propos de la teneur des propositions.

关于这些提议的实质内容,与会者看法不一。

Nous appuyons à ce propos les projets pilotes initiés dans ce contexte.

我们支持这面开始的试点项目。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开始这些机构展开讨论。

Des avis divergents ont été exprimés à propos de la recommandation 10.

与会者建议10表示了不意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à propos 的法语例句

用户正在搜索


planifiable, planificateur, planification, planifié, planifier, planigramme, planigraphie, planimétrage, planimètre, planimétrer,

相似单词


à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de, à proximité de, à quia,
n.
()

loc. adv.
适宜, 及时

常见用法
tu arrives fort à propos你到得真及时

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨解囊不在于多少而在于恰到好处。

Elle rit à propos de tout et de rien.

她无缘无故发笑。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听有关飞机票的事项吗?

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

这根本不一个门的问题。

Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

这件事表示怀疑。

C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.

人家对您说这些有道理的。

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于世卫组织,下述哪种说法的?

Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.

关于面对的挑战,我会始终对你们坦诚相告。

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,下述哪条表述的?

V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?

关于白炽灯泡,下列哪一种说法的?

Nous sommes prêts à coopérer avec tous à propos de cette proposition.

我们愿意这一方案同每个人合作。

Vous arrivez fort à propos .

您来得非常巧 。

La séance d'aujourd'hui arrive donc fort à propos.

因此,今天的会议及时和相关

C'est notamment le cas à propos du mariage.

特别报告员指出,已经到了视和解决种姓问题的时候了。

Il convient d'adopter à ce propos une solution pragmatique.

第11至第14条并未造成任何具体问题。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒。

Plusieurs avis ont été exprimés à propos de la teneur des propositions.

关于这些提议的实质内容,与会者看法不一。

Nous appuyons à ce propos les projets pilotes initiés dans ce contexte.

我们支持这方面开始的试点项目。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开始这些机构展开讨论。

Des avis divergents ont été exprimés à propos de la recommandation 10.

与会者建议10表示了不同意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 à propos 的法语例句

用户正在搜索


planning, planoir, planorbe, planosol, plan-paquet, plan-plan, planque, planqué, planquer, plan-relief,

相似单词


à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de, à proximité de, à quia,
n.
是(正)

loc. adv.
适宜, 及时

常见用法
tu arrives fort à propos你到得真及时

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨解囊不在于多少而在于恰到好处。

Elle rit à propos de tout et de rien.

她无缘无故发笑。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

打听有关飞机票的事

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

根本不是一个门的问题。

Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

件事表示怀疑。

C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.

人家对您说些是有道理的。

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于世卫组织,下述哪种说法是正确的?

Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.

关于面对的挑始终对你们坦诚相告。

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,下述哪条表述是正确的?

V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?

关于白炽灯泡,下列哪一种说法是正确的?

Nous sommes prêts à coopérer avec tous à propos de cette proposition.

们愿意一方案同每个人合作。

Vous arrivez fort à propos .

您来得非常巧 。

La séance d'aujourd'hui arrive donc fort à propos.

因此,今天的议是及时和相关

C'est notamment le cas à propos du mariage.

特别报告员指出,已经到了正视和解决种姓问题的时候了。

Il convient d'adopter à ce propos une solution pragmatique.

第11至第14条并未造成任何具体问题。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒。

Plusieurs avis ont été exprimés à propos de la teneur des propositions.

关于些提议的实质内容,与者看法不一。

Nous appuyons à ce propos les projets pilotes initiés dans ce contexte.

们支持方面开始的试点目。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开始些机构展开讨论。

Des avis divergents ont été exprimés à propos de la recommandation 10.

建议10表示了不同意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 à propos 的法语例句

用户正在搜索


plantalgie, plantard, plantation, plante, planté, planter, plantes, planteur, planteuse, planteuse-repiqueuse,

相似单词


à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de, à proximité de, à quia,
n.
()

loc. adv.
宜, 及时

常见用法
tu arrives fort à propos你到得真及时

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨解囊不在于多少而在于恰到好处。

Elle rit à propos de tout et de rien.

她无缘无故发笑。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听有关飞机票的事项吗?

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

这根本不一个门的问题。

Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

这件事表示怀疑。

C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.

人家对您说这些有道理的。

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于世卫组织,下述哪种说法确的?

Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.

关于面对的挑战,我会始终对你们坦诚相告。

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,下述哪条表述确的?

V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?

关于白炽灯泡,下列哪一种说法确的?

Nous sommes prêts à coopérer avec tous à propos de cette proposition.

我们愿意这一方案同每个人合作。

Vous arrivez fort à propos .

您来得非常巧 。

La séance d'aujourd'hui arrive donc fort à propos.

的会议及时和相关

C'est notamment le cas à propos du mariage.

特别报告员指出,已经到了视和解决种姓问题的时候了。

Il convient d'adopter à ce propos une solution pragmatique.

第11至第14条并未造成任何具体问题。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒。

Plusieurs avis ont été exprimés à propos de la teneur des propositions.

关于这些提议的实质内容,与会者看法不一。

Nous appuyons à ce propos les projets pilotes initiés dans ce contexte.

我们支持这方面开始的试点项目。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开始这些机构展开讨论。

Des avis divergents ont été exprimés à propos de la recommandation 10.

与会者建议10表示了不同意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 à propos 的法语例句

用户正在搜索


plaquage, plaque, plaqué, plaque adaptrice, plaque de lyse, plaque équatoriale, plaque-adresse, plaquemine, plaqueminier, plaque-modèle,

相似单词


à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de, à proximité de, à quia,
n.
是(正)

loc. adv.
适宜, 及时

常见用法
tu arrives fort à propos你到得真及时

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

解囊不在于多少而在于恰到好处。

Elle rit à propos de tout et de rien.

她无缘无故发笑。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听有关飞机票的事项吗?

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

这根本不是一个门的问题。

Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

这件事表示怀疑。

C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.

人家对您说这些是有道理的。

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于世卫组织,述哪种说法是正确的?

Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.

关于面对的挑战,我会始终对你们坦诚相告。

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,述哪条表述是正确的?

V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?

关于白炽灯哪一种说法是正确的?

Nous sommes prêts à coopérer avec tous à propos de cette proposition.

我们愿意这一方案同每个人合作。

Vous arrivez fort à propos .

您来得非常巧 。

La séance d'aujourd'hui arrive donc fort à propos.

因此,今天的会议是及时和相关

C'est notamment le cas à propos du mariage.

特别报告员指出,已经到了正视和解决种姓问题的时候了。

Il convient d'adopter à ce propos une solution pragmatique.

第11至第14条并未造成任何具体问题。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒。

Plusieurs avis ont été exprimés à propos de la teneur des propositions.

关于这些提议的实质内容,与会者看法不一。

Nous appuyons à ce propos les projets pilotes initiés dans ce contexte.

我们支持这方面开始的试点项目。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开始这些机构展开讨论。

Des avis divergents ont été exprimés à propos de la recommandation 10.

与会者建议10表示了不同意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à propos 的法语例句

用户正在搜索


plasmagène, plasmagramme, plasmalemme, plasmapause, plasmaphérèse, plasmase, plasmasoudage, plasmasphère, plasmathérapie, plasmatique,

相似单词


à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de, à proximité de, à quia,

用户正在搜索


plasmochine, plasmocytaire, plasmocyte, plasmocytomatose, plasmocytosarcome, plasmocytose, plasmode, plasmodesme, plasmodicide, plasmodie,

相似单词


à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de, à proximité de, à quia,
n.
是(正)

loc. adv.
适宜, 及时

常见用法
tu arrives fort à propos你到得真及时

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨解囊不在于多少而在于恰到好处。

Elle rit à propos de tout et de rien.

她无缘无故发笑。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听有关飞机票事项吗?

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

不是一个门问题。

Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

件事表示怀疑。

C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.

人家对您说些是有道理

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于世卫组织,下述哪种说法是正确

Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.

关于面对,我会始终对你们坦诚相告。

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

法国地理知识,下述哪条表述是正确

V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?

关于白炽灯泡,下列哪一种说法是正确

Nous sommes prêts à coopérer avec tous à propos de cette proposition.

我们愿意一方案同每个人合作。

Vous arrivez fort à propos .

您来得非常巧 。

La séance d'aujourd'hui arrive donc fort à propos.

因此,今天会议是及时和相关

C'est notamment le cas à propos du mariage.

特别报告员指出,已经到了正视和解决种姓问题时候了。

Il convient d'adopter à ce propos une solution pragmatique.

第11至第14条并未造成任何具体问题。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒。

Plusieurs avis ont été exprimés à propos de la teneur des propositions.

关于些提议实质内容,与会者看法不一。

Nous appuyons à ce propos les projets pilotes initiés dans ce contexte.

我们支持方面开始试点项目。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开始些机构展开讨论。

Des avis divergents ont été exprimés à propos de la recommandation 10.

与会者建议10表示了不同意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à propos 的法语例句

用户正在搜索


plasmoquim, plasmorhyse, plasmoschise, plasmoschisis, plasmosome, plasmotomie, plasmotron, plasmotropisme, plasmotype, plasotron,

相似单词


à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de, à proximité de, à quia,
n.
是(正)

loc. adv.
适宜, 及时

常见用法
tu arrives fort à propos你到得真及时

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨解囊不在于多少而在于恰到好处。

Elle rit à propos de tout et de rien.

她无缘无故发笑。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听有关飞机票的事项吗?

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

这根本不是一个门的问题。

Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

这件事表示怀

C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.

对您说这些是有道理的。

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于织,下述哪种说法是正确的?

Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.

关于面对的挑战,我会始终对你们坦诚相告。

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,下述哪条表述是正确的?

V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?

关于白炽灯泡,下列哪一种说法是正确的?

Nous sommes prêts à coopérer avec tous à propos de cette proposition.

我们愿意这一方案同每个合作。

Vous arrivez fort à propos .

您来得非常巧 。

La séance d'aujourd'hui arrive donc fort à propos.

因此,今天的会议是及时和相关

C'est notamment le cas à propos du mariage.

特别报告员指出,已经到了正视和解决种姓问题的时候了。

Il convient d'adopter à ce propos une solution pragmatique.

第11至第14条并未造成任何具体问题。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒。

Plusieurs avis ont été exprimés à propos de la teneur des propositions.

关于这些提议的实质内容,与会者看法不一。

Nous appuyons à ce propos les projets pilotes initiés dans ce contexte.

我们支持这方面开始的试点项目。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开始这些机构展开讨论。

Des avis divergents ont été exprimés à propos de la recommandation 10.

与会者建议10表示了不同意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à propos 的法语例句

用户正在搜索


plastie, plastifiant, plastificateur, plastification, plastifié, plastifier, plastigel, plastiment, plastimètre, plastine,

相似单词


à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de, à proximité de, à quia,
n.
是(正)

loc. adv.
适宜, 及时

常见用法
tu arrives fort à propos你到得真及时

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨解囊不在于多少而在于恰到好处。

Elle rit à propos de tout et de rien.

她无缘无故发笑。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听有关飞机票的事项吗?

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

根本不是个门的问题。

Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

件事表示怀疑。

C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.

人家对您说些是有道理的。

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于世卫组织,下述哪种说法是正确的?

Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.

关于面对的挑战,我会始终对你们坦诚相告。

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,下述哪条表述是正确的?

V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?

关于白炽灯泡,下列哪种说法是正确的?

Nous sommes prêts à coopérer avec tous à propos de cette proposition.

我们愿意案同每个人合作。

Vous arrivez fort à propos .

您来得非常巧 。

La séance d'aujourd'hui arrive donc fort à propos.

因此,今天的会议是及时和相关

C'est notamment le cas à propos du mariage.

特别报告员指出,已经到了正视和解决种姓问题的时候了。

Il convient d'adopter à ce propos une solution pragmatique.

第11至第14条并未造成任何具体问题。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒。

Plusieurs avis ont été exprimés à propos de la teneur des propositions.

关于些提议的实质内容,与会者看法不

Nous appuyons à ce propos les projets pilotes initiés dans ce contexte.

我们支持面开始的试点项目。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开始些机构展开讨论。

Des avis divergents ont été exprimés à propos de la recommandation 10.

与会者建议10表示了不同意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à propos 的法语例句

用户正在搜索


plastoconte, plastogamie, plastographe, plastomère, plastomètre, plastométrie, plastosol, plastotype, plastron, plastronner,

相似单词


à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de, à proximité de, à quia,
n.
是(正)

loc. adv.
适宜, 及时

常见用法
tu arrives fort à propos你到得真及时

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

囊不在于多少而在于恰到好处。

Elle rit à propos de tout et de rien.

她无缘无故发笑。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听有关飞机票的事项吗?

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

这根本不是一个门的问题。

Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

这件事表示怀疑。

C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.

人家对您说这些是有道理的。

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于世卫组织,述哪种说法是正确的?

Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.

关于面对的挑战,我会始终对你们坦诚相告。

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,述哪条表述是正确的?

V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?

关于白炽列哪一种说法是正确的?

Nous sommes prêts à coopérer avec tous à propos de cette proposition.

我们愿意这一方案同每个人合作。

Vous arrivez fort à propos .

您来得非常巧 。

La séance d'aujourd'hui arrive donc fort à propos.

因此,今天的会议是及时和相关

C'est notamment le cas à propos du mariage.

特别报告员指出,已经到了正视和决种姓问题的时候了。

Il convient d'adopter à ce propos une solution pragmatique.

第11至第14条并未造成任何具体问题。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒。

Plusieurs avis ont été exprimés à propos de la teneur des propositions.

关于这些提议的实质内容,与会者看法不一。

Nous appuyons à ce propos les projets pilotes initiés dans ce contexte.

我们支持这方面开始的试点项目。

Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.

现在应该开始这些机构展开讨论。

Des avis divergents ont été exprimés à propos de la recommandation 10.

与会者建议10表示了不同意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à propos 的法语例句

用户正在搜索


plate, plateau, plateau achanti, plateau-repas, plateau-télé, plate-bande, platécyanure, platée, plate-forme, platelage,

相似单词


à point, a posteriori, a priori, à prix coûtant, à proportion de, à propos, à propos !, à propos de, à proximité de, à quia,